» Сага о Трифари. Часть II В будущее через океан.

Сага о Трифари. Часть II В будущее через океан.

Сага о Трифари. Часть II  В будущее через океан. Густаво Трифари.  В будущее через океан.

...Феномен именно американской эмиграции, среди прочего, объясняется тем, что билет на пароход в Америку стоил дешевле, чем билет на поезд в страны северной Европы.
Путь на корабле длился от 30 до 40 дней. Это было тяжелым испытанием: 2 июня 1901г.  в "La Domenica del Corriere" (иллюстрированная миланская газета Corriere della Sera), был опубликован снимок эмигрантов плывущих в Америку. Т. Розати подписал фото так: «Эмигрант ложится одетый и успокаивается на кровати, сложив на хранение узлы и чемоданы, здесь же дети писают и какают, от всего этого начинает тошнить. Через два дня каждая кровать становится "собачьей будкою".
Одно из первых художественных свидетельств об итальянской эмиграции оставил писатель Эдмондо де Амичис, который в 1884 году вместе с 1600 пассажирами проплыл на пароме из Генуи в Уругвай. По мотивам этого путешествия, занявшего 3 недели, в 1889 году была опубликована книга «Sull'oceanо» (На океане). Путь в Северную Америку ничем не отличался, поэтому приведу здесь небольшую выдержку из этой книги:
    «Когда я приехал под вечер, впуск эмигрантов на пароход продолжался уже целый час, и Галилей, неустанно принимал в себя нищету. Рабочие, крестьяне, женщины с грудными детьми, дети с висевшими ещё у них на шее жестяными номерными бляхами, шли, неся складные стулья под мышкою, всевозможные мешки и чемоданы в руках или на голове, охапки одеял и матрасов, а в зубах билет с номером койки. Время от времени среди этой нищеты проходили господа в элегантных пальто, священники, дамы в больших шляпах с перьями, державшими в руках либо собачонку, либо шляпную картонку, либо томик французского романа. Потом внезапно человеческая процессия прерывалась, люди в страхе рассыпались в разные стороны, и появлялось стадо быков и баранов, которые проходили на пароход, их мычание и блеяние сливалось с ржаньем лошадей на носу парохода, с криками матросов и носильщиков и с оглушительным шумом паровой лебедки, поднимавшей горы чемоданов и ящиков… На Галилее  ехало 1600 пассажиров третьего класса, среди которых было более четырехсот женщин и детей. Тут были голод и смелость всех провинций и профессий и без профессий отправляющиеся в погоню за счастьем с завязанными глазами…
    Через два дня после отплытия, когда я поднялся на мостик вскоре после восьми утра – это был час завтрака – нос парохода имел вид не то деревенской ярмарки, не то цыганского табора. Везде, где можно было сидеть, не заграждая прохода, приютились  группы знакомых или семьи со своими стульями и какою-нибудь подушкою или одеялом. Часть пассажиров макала еще свои ватрушки в черный кофе,  некоторые мыли свою посуду в баках с водою или делили полагающуюся им пресную воду кружками, другие приютились вдоль борта или прогуливались, засунув руки в карманы, точно в воскресенье на деревенской площади; женщины с распущенными по плечам волосами причесывались перед маленькими зеркалами, кормили детей грудью… все были в хлопотах.
    Океан был спокоен, воздух прозрачен и свеж и многие веселы...
    Но, если кое-что и могло вызвать улыбку, то, в общем, при виде этого зрелища сжималось сердце... многие, которые могли бы честно прожить и на родине и иммигрировали только, чтобы выбраться из небогатого состояния, но большую часть эмигрантов гнала нищета.
В этом романе Де Амичис, кроме прочего, перечислил традиционные подарки, которые люди везли из дома в Америку, - Кто бутылку особого вина, кто качокавалло, кто салями или килограмм пасты из Генуи или Неаполя, литр масла, коробочку сушеного инжира, даже фартук, набитый фасолью, но из собственного дома, из того уголка огорода, который родственник или друг наверняка должен был бы вспомнить.
   О тяготах переезда и жизни эмигрантов в США на рубеже 19-20 вв. можно узнать и по фильму Эмануэле Криалезе Nuovomondo  (Новый свет). По мотивам этого фильма создано несколько саундтреков. Один из них. Video clip Neffa - Nessuno (Новый мир)

Возврат к списку